This edition (the only paperback edition now available) includes an introduction by the distinguished Oxford University scholar John Bayley. It reacquaints a new generation of readers with the controversy surrounding the original publication of Doctor Zhivago and places the book in the context of Soviet literary history and the fall of the Soviet Union.
|Product dimensions:||6.00(w) x 9.00(h) x 0.89(d)|
About the Author
BORIS Leonidovich PASTERNAK won the Nobel Prize in Literature in 1958 "for his important achievement both in contemporary lyrical poetry and in the field of the great Russian epic tradition.” — the Nobel Prize committee. Pasternak had to decline the honor because of the protests in his home country. Doctor Zhivago became an international bestseller and was translated into 18 languages but circulated only in secrecy and translation in Russia. In 1987 the Union of Soviet Writers posthumously reinstated Pasternak, a move that gave his works a legitimacy they had lacked in the Soviet Union since his expulsion from the writers' union in 1958 and that finally made possible the publication of Doctor Zhivago in the Soviet Union. Pasternak's son accepted his father's Nobel Prize medal at a ceremony in Stockholm in 1989.
Table of Contents
|1||The Five-o'clock Express||3|
|2||A Girl from a Different World||21|
|3||The Sventitskys' Christmas Party||63|
|4||The Hour of the Inevitable||91|
|5||Farewell to the Old||131|
|6||The Moscow Encampment||166|
|7||Train to the Urals||209|
|11||The Forest Brotherhood||329|
|12||The Rowan Tree||352|
|13||Opposite the House of Sculptures||376|
|14||Return to Varykino||419|
|17||The Poems of Yurii Zhivago||521|
What People are Saying About This
I used relgious symbolisms to give warmth to the book. Now some critics have become so wrapped up in those symbolswhich are put in the book the way stoves go into a house, to warm it upthat they would like me to commit myself and climb in the stove.... It seemed to me that it was my duty to make a statement about my epoch.