The Basics of New Testament Syntax

The Basics of New Testament Syntax

by Daniel B. Wallace


View All Available Formats & Editions
Members save with free shipping everyday! 
See details


The Basics of New Testament Syntax provides concise, up-to-date guidance for intermediate Greek students to do accurate exegesis of biblical texts. Abridged from Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament, the popular exegetical Greek grammar for studies in Greek by Daniel B. Wallace, The Basics of New Testament Syntax offers a practical grammar for second-year students.The strengths of this abridgment will become quickly apparent to the user:• It shows the relevance of syntax for exegesis and is thoroughly cross-referenced to Exegetical Syntax.• It includes an exceptional number of categories useful for intermediate Greek studies.• It is easy to use. Each semantic category is discussed, and a definition and key to identification are provided.• Scores of charts and tables are included to enable the intermediate student to grasp the material quickly.

Product Details

ISBN-13: 9780310232292
Publisher: Zondervan Academic
Publication date: 09/28/2000
Pages: 336
Product dimensions: 1.00(w) x 1.00(h) x 1.00(d)
Age Range: 18 Years

About the Author

Daniel B. Wallace (Ph D, Dallas Theological Seminary) is professor of New Testament at Dallas Theological Seminary. He is a noted textual critic, serving as head of the Center for the Study of New Testament Manuscripts, and is author of Greek Grammar beyond the Basics, Basics of New Testament Syntax, and (with Grant Edwards) of A Workbook for New Testament Syntax.

Read an Excerpt

The Basics of New Testament Syntax

An Intermediate Greek Grammar
By Daniel B. Wallace


Copyright © 2000 Zondervan
All right reserved.

ISBN: 0-310-23229-5

Chapter One

The Nominative Case Overview of Nominative Uses

Primary Uses of the Nominative 29
1. Subject 29
2. Predicate Nominative 30
3. Nominative in Simple Apposition 33

Grammatically Independent Uses of the Nominative 34
4. Nominative Absolute 34
5. Nominativus Pendens (Pendent Nominative) 34
6. Parenthetic Nominative (Nominative of Address) 35
7. Nominative for Vocative 35
8. Nominative of Exclamation 36


The nominative is the case of specific designation. The Greeks referred to it as the "naming case" for it often names the main topic of the sentence. The main topic in a sentence semantically is, of course, very similar to the syntactical subject, but the two are not always identical. Hence, the most common use of the nominative case is as subject. The nominative occurs more than any other case form in the NT, though the accusative and genitive are not far behind.


Primary Uses of the Nominative ExSyn 38-49

1. Subject ExSyn 38-40

a. Definition. The substantive in the nominative case is frequently the subject of a finite verb. The verb may be stated or implied. Conversely, the subject may be implied, "embedded," as it were, in the verb (e.g., [TEXT NOT REPRODUCIBLE] means "he comes"). This usage is the most common for the nominative case.

b. Amplification

Relation to verb voice. The relation of the subject to the action or state of the verb is largely determined by the voice of the verb. If the voice is active, the subject does the acting; if passive, the subject is acted upon; if middle, the subject acts on itself or in its own behalf, or the stress is placed on the subject. There are, of course, exceptions to this: e.g., the deponent middle and passive have active meanings, and the equative verb does not imply action, but a state.

Relation to verb type. In addition to analyzing verbs by their voice, it is profitable to analyze them as to whether they are transitive, intransitive, or equative. Briefly, transitive verbs take a direct object and can typically be transformed into a passive construction ("the boy hit the ball" can become "the ball was hit by the boy"). Intransitive verbs do not take a direct object and cannot be transformed into a passive ("she came to the church" cannot be changed to "the church was come to by her"). Equative verbs are somewhat in between: they function like transitive verbs in that there are typically two substantives joined by a verb. But they also function like intransitives in that they cannot be transformed. They are unlike either in that the second substantive will be in the same case as the first substantive ("John was a man"). It is important to keep these verb types in mind as you think about syntax in general.

Missing elements. The verb (especially the equative verb) may be absent from the clause, though implied (e.g., [TEXT NOT REPRODUCIBLE] ["I am a voice"] in John 1:23). Also, the subject may be absent, though implied in the verb (e.g., [TEXT NOT REPRODUCIBLE] ["they were bringing children to him"] in Mark 10:13).

c. Illustrations

John 3:16 [TEXT NOT REPRODUCIBLE] God loved the world Rom 6:4 [TEXT NOT REPRODUCIBLE] Christ was raised from the dead

2. Predicate Nominative ExSyn 40-48

a. Definition. The predicate nominative (PN) is approximately the same as the subject (S) and is joined to it by an equative verb, whether stated or implied. The usage is common. The equation of S and PN does not necessarily or even normally imply complete correspondence (e.g., as in the interchangeability of A=B, B=A in a mathematical formula). Rather, the PN normally describes a larger category (or state) to which the S belongs. It is important to keep in mind, however, that there are two distinct types of S-PN constructions; these will be discussed below.

b. Amplification

The kinds of verbs used. The verbs used for this "equation" are, most frequently, [TEXT NOT REPRODUCIBLE], and [TEXT NOT REPRODUCIBLE]. In addition, the passives of some transitive verbs can also be used: e.g., [TEXT NOT REPRODUCIBLE].

Translation of subject-predicate nominative clauses. English translation requires that the S be translated first. Such is not the case in Greek. In John 1:1, for example, [TEXT NOT REPRODUCIBLE] should be translated "the Word was God" rather than "God was the Word." But since Greek word order is far more flexible than English, this creates a problem: How do we distinguish S from PN if word order is not a clear guide? The following section will offer a solution.

The semantics and exegetical significance of the subject-predicate nominative construction.

(1) Two Kinds of Semantic Relationships

The significance of the S-PN construction affects more than mere translation precisely because S and PN do not normally involve total interchangeability. The usual relationship between the two is that the predicate nominative describes the class to which the subject belongs. This is known as a subset proposition (where S is a subset of PN). Thus the meaning of "the Word was flesh" is not the same as "flesh was the Word," because flesh is broader than "the Word." "The word of the cross is foolishness" (1 Cor 1:18) does not mean "foolishness is the word of the cross," for there are other kinds of foolishness. "God is love" is not the same as "love is God." It can thus be seen from these examples that "is" does not necessarily mean "equals."

But there is another, less frequent semantic relationship between S and PN. Sometimes called a convertible proposition, this construction indicates an identical exchange. That is to say, both nouns have an identical referent. The mathematical formulas of A=B, B=A are applicable in such instances. A statement such as "Michael Jordan is the greatest basketball player in NBA history" means the same thing as "the greatest player in NBA history is Michael Jordan." There is complete interchange between the two. These two kinds of relationships are graphically represented in chart 4 below.

Thus in examining S-PN clauses, two fundamental questions need to be answered: (1) How can we distinguish between S and PN since word order is not an infallible guide? (2) What is the semantic relationship between the two: Is the S a particular within the larger class of the PN, or is it interchangeable with the PN?

(2) How to Distinguish Subject from Predicate Nominative

The general principle for distinguishing S from PN is that the S is the known entity. This principle is valid for both kinds of S-PN constructions. In Greek


Excerpted from The Basics of New Testament Syntax by Daniel B. Wallace Copyright © 2000 by Zondervan. Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.

Table of Contents

Table of Contents
The Language of the New Testament
Syntax of Words and Phrases
Part I: Syntax of Nouns and Nominals
The Cases
The Cases: An Introduction
Nominative Case
Vocative Case
Genitive Case
Dative Case
Accusative Case
The Article
Part I: Origin, Function, Regular Uses, Absence
Part II: Special Uses and Non-Uses of the Article
Part II: Syntax of Verbs and Verbals
Person and Number
The Tenses: An Introduction
Perfect and Pluperfect
The Infinitive
The Participle
Syntax of the Clause
Introduction to Greek Clauses
The Role of Conjunctions
Special Studies in the Clauses
Conditional Sentences
Volitional Clauses (Commands and Prohibitions)
Subject Index/Cheat Sheet
Scripture Index

Customer Reviews